No se encontró una traducción exacta para رَئِيسُ مُقَاوَلَةٍ

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe رَئِيسُ مُقَاوَلَةٍ

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • - Dean Chesney... Presidente de Vertonics, contratista de Defensa.
    دين شيسني)، الرئيس التنفيذي لشركة) فيرترونيكس) مقاولة الدفاع)
  • La Corte ejerció su jurisdicción inherente al suspender la acción “Builder's Lien” hasta que se completara el procedimiento arbitral, considerando que no convenía que hubiera múltiples procedimientos.
    ومارست المحكمة ولايتها الذاتية لإيقاف حق المقاول الرئيسي في أموال المقاول الفرعي إلى أن تستكمل إجراءات التحكيم، بالنظر إلى أن تعدد الإجراءات لم يكن أمرا مستحباً.
  • Los principales contratistas que participaran en una subasta de obras de cierta complejidad no dispondrían de todos los datos requeridos, especialmente en lo concerniente a toda parte de la obra que fuera a ser subcontratada.
    وذُكر أن المقاولين الرئيسيين في عقود التشييد المعقّدة لن تكون لديهم تلك المعرفة فيما يتعلق بعناصر عروضهم المتعاقد عليها من الباطن.
  • El demandante (contratista principal) apeló contra la decisión de una instancia inferior, que había remitido a arbitraje varias controversias entre el demandante y el demandado (subcontratista).
    رفع المدعي (وهو المقاول الرئيسي) دعوى استئناف لحكم صادر عن محكمة جزئية كانت قد أحالت إلى التحكيم خلافات شتى بين المدعي والمدعى عليه (وهو المقاول الفرعي).
  • La OSSI recomendó asimismo que la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura evaluara al contratista cuando la obra alcanzase una fase de ejecución razonablemente avanzada.
    وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضاً أن يجري المكتب المعني بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية تقييماً للمقاول عندما يبلغ العمل مرحلة معقولة من الإنجاز.
  • El comprador avisó también al vendedor que le consideraría responsable de los daños sufridos por el principal contratista si el dispositivo de refrigeración no pudiera ser plenamente operacional según se había previsto y que la reparación del refrigerador podría ser muy onerosa.
    كما أنذر المشتري البائع بأنه سيُعتبر مسؤولاً عن الأضرار التي تلحق بالمقاول الرئيسي إذا لم يتسن تشغيل جهاز التبريد بصورة تامة في الموعد المحدد وأن إصلاح الجهاز قد يكون مرتفع التكلفة جداً.
  • Teniendo en cuenta todas las circunstancias del caso (urgencia, tiempo necesario para reemplazar el dispositivo defectuoso, reclamaciones del contratista principal), el Tribunal estimó que el comprador podía compensar los daños hasta la cuantía total del precio contractual.
    ومع أخذ كل ظروف القضية (الإلحاحية، الوقت اللازم لتبديل الجهاز المعيب، المطالبات المقدمة من المقاول الرئيسي) في الحسبان، رأت المحكمة أن المشتري يمكنه مقابلة التعويض بالمبلغ الكامل للثمن التعاقدي.